http://www.armchairgeneral.com/rkkaww2/tree.htmСоветские песни с английским переводомНайдите слева строку
MultimediaFind the left row
выберите/choose
Songs written after WW2 Songs written before Revolution Songs written before WW2 Songs written in Civil war times Soviet Wartime compositionsДля каждой песни идет примечание
1.Title (Russian Title in translit)
2.First String (Russian translit)
3.Year
4.Brief info
5.
Details (Comments, Translation, Transliterated text) кликнуть6.
Original text (Cyrillic) кликнуть7.Downloads
Cheerful
"Victory Day" ("Den' Pobedy")
"Adzhimushkai" ("Adzhimushkai")
"The Ballade about a soldier" ("Ballada o soldate")
"Take your greatcoat" ("Beri shinel'")
"Tell me, what's your name" ("Kak, skazhi, tebia zovut")
"Let's go" ("V put'")
"I Was Returning from Berlin" ("Yekhal ia iz Berlina")
"May"s Waltz" ("Maiskii val's")
"The Flagship March" ("Flagmanskii marsh")
"The Last Combat" ("Poslednii boi")
"Marusia" ( "Marusia")
"The Sun Hide Itself behind a Mountain" ( "Solntse skrylos' za goroju")
"I am a Yak-fighter plane" ( "Ia - Yak-istrebitel'")
"Volunteers - Komsomol members" ("Komsomoltsy-dobrovoltsy")
"Let's swap without looking" ("Makhnem ne gliadya")
Lyrics
"Enemies Burnt Home House"("Vragi sozhgli rodnuiu khatu")
"Eh, Roads" ("Ekh, dorogi")
"Alyosha" ("Alyosha")
"If not the War..." ("Esli b ne bylo voiny")
"Cranes" ("Zhuravli")
"On a Nameless hill" ("Na bezymiannoi vysote")
"Tanks were rumbling on a field" ("Na pole tanki grokhotali")
"Heroes of bygone days" ("Ot geroev bylykh vremion")
"What Motherland is starting with" ("S chego nachinaetsia Rodina?")
"Seriozhka from the Malaia Bronnaia Street" ("Seriozhka s Maloi Bronnoi")
"The fog" ("Tuman")
"Four tankmen and the dog" ("Czterej pancerni i pies")
"The Internationale" ("Internatsional")
"Variag" ("Variag")
"On the Hills of Manchuria" ("Na sopkakh Man'chzhurii")
"Amur's Waves" ("Amurskie volny")
"An Apple" ("Yablochko")
"The Farewell of Slav Woman" ("Proshchanie Slavianki")
March "Home-Sickness" (Marsh "Toska po Rodine")
"The Meeting March" (“Vstrechnyi marsh”)
"The Georgian March" ("Gruzinskii marsh")
"Ñhasseur's March" ("Yegerskii marsh")
"The March of Izmaylovskiy Regiment" ("Marsh Izmailovskogo polka")
"If War Tomorrow" ("Esli zavtra voina")
"Spain Will Be Free" ("Ispanija budet svobodnoi")
"The Song of Horse Army Men" ("Konarmeiskaia pesnia")
"The March of the Soviet Tankmen" ("Marsh Sovetskikh tankistov")
"The March from the movie "Traktoristy" ("Tractor Men")" (music of "The March of the Soviet Tankmen" + "Three Tankmen")
"The March of Stalin’s Aircraft" ("Marsh Stalinskoi Aviatsii")
"Oh, This Field" {known in the West as "The Song of Plains" ("Poliushko pole")}
Mixture of the march "We are Red Cavalry"
March "The Salute of Moscow" ("Saliut Moskvy ")
March "The March of Soviet Army" ("Marsh Sovetskoi Armii")
March "The Parade March" ("Paradnyi marsh ")
March "The Ceremonial March" ("Torzhestvennyi marsh ")
Some versions of the ceremonial fanfares on the theme of some famous Soviet songs and marches
"The Three Tankmen" ("Tri tankista")
Lyrics
"Katyusha" ("Kat'yusha")
"May’s Moscow" ("Moskva maiskaia")
"And Who Does Know" ("I kto ego znaet")
"The March of Budionnyi Cavalrymen"
"By Vales and Hills"
"The White Army, the Black Baron"
"The March of Budionnyi Cavalrymen"
"By Vales and Hills"
"The White Army, the Black Baron"
"In an earth-house" ("V zemlianke")
"In a front zone forest" ("V lesu prifrontovom")
"Evening in the roadstead" ("Vecher na reide")
"Wait for me" ("Zhdi menia")
"My beloved" ("Moia liubimaia")
"The blue kerchief" ("Sinii platochek")
"Fortuitous waltz" ("Sluchainyi val's")
"The swarthy girl" ("Smuglianka")
"Soldier"s waltz" ("Soldatskii val's")
"Nightingales" ("Solov'i")
"Dark night" ("Tiomnaia noch'")
"On a sunny forest clearing" ("Na solnechnoi polianochke")
"What are you grieving about, comrade seaman?" ("O chiom ty toskuesh', tovarishch moriak")
"Small light" ("Ogoniok")
"Rostov-City" ("Rostov-gorod")